Búsqueda por tema


Búsqueda por palabra

Escribí por lo menos 4 letras que mejor identifiquen la carrera buscada

Más información

Para tener en cuenta

Traductorado / Idiomas


Temática sobre Traductorado / Idiomas

Traductorado / Idiomas

¿Qué significa Traducir?
Traducir significa trasladar de un idioma a otro, un texto, escrito o lenguaje hablado manteniendo su sentido, lo cual exige el conocimiento profundo de las dos lenguas en juego, ya sea en cuanto a su estructura gramatical y fonética como cultural de los países emisores. El conocimiento de otro idioma enriquece y objetiva el propio.
La traducción abarca los siguientes campos tradicionales.
Traducción Literaria: Consiste en verter al castellano o de éste a otro idioma, textos literarios en sus diferentes géneros expresivos.
Traducción Técnica y Científica: Implica el conocimiento de la nomenclatura específica y técnica para trasladar al castellano o viceversa, artículos y obras de carácter científico.
Traducción Pública: La formación abarca la traducción específica en cuestiones jurídicas, para lo cual se suma al manejo de la lengua extranjera, el estudio del Derecho. Abarca la traducción de documentos y escritos de carácter civil o comercial y la actuación como intérprete en procedimientos y trámites orales ante la justicia u otros organismos. Luego de obtenido el título, el Traductor Público debe gestionar la matrícula que habilita para el ejercicio de la profesión a nivel oficial.
Plan de estudios: Para ingresar a la carrera de Traductorado, se debe rendir un examen de nivel de idioma, pudiendo realizar previamente un curso de apoyo sobre el que conviene recabar informes en cada institución. Algunas materias indicativas de la carrera de Traductor Literario y Técnico Científico en Inglés son: Lengua; Gramática Inglesa; Fonología; Aspectos Básicos de la Cultura Inglesa y Norteamericana del Siglo XX (Historia y Literatura); Práctica General de la Traducción; Práctica General de la Interpretación; Gramática Española; Int. a la Literatura Inglesa y Norteamericana; Estudio Comparativo del Inglés y el Español (sintaxis y léxico); Lingüística General; Interpretación de Textos; Práctica de la Traducción Literaria; Práctica de la Traducción Científica y Técnica; Redacción; Etica y Deontología Profesional.

Tecnicatura Univ. en Estudios sobre China Contemporánea
Ante el actual contexto de mayor interdependencia y el interés de los sectores privado y público de la Argentina por desarrollar las relaciones con los países del Asia-Pacífico, al erigirse la República Popular China (RPCH) como el principal actor regional , el conocimiento de sus realidades ha cobrado gran importancia.
A fin de lograr una cultura del diálogo que facilite al interesado no sólo una comprensión del tema sino una capacidad de gestión intelectual y pragmática en relación con China contemporánea esta Tecnicatura en Estudios sobre China Contemporánea está dirigida al estudio de la Lengua, Filosofía, Historia, Política y Economía de la China contemporánea como así también al desarrollo de los principales temas de la Sinología y de las culturas de dicha sociedad.

Cantidad de carreras encontradas: 12

TRADUCTOR TECNICO CIENTIFICO EN LENGUA INGLESA. Con articulación universitaria.

Institución: LICEO SUP. DE CULTURA INGLESA

Dirección: PELLEGRINI 2026 PISO 1º.

Localidad: SAN MARTIN



TRADUCTOR TECNICO CIENTIFICO Y LITERARIO EN INGLES

Institución: E.N.S. EN LENGUAS VIVAS

Dirección: JUNCAL 3251.

Localidad: CIUDAD DE BUENOS AIRES



TRADUCTOR EN INGLES, FRANCES, PORTUGUES O ALEMAN

Institución: I.E.S. EN LENGUAS VIVAS JUAN R. FERNANDEZ

Dirección: CARLOS PELLEGRINI 1515.

Localidad: CIUDAD DE BUENOS AIRES



TRADUCTOR LITERARIO Y CIENTIFICO EN IDIOMA INGLES

Institución: CULTURAL INGLESA DE BUENOS AIRES

Dirección: VIAMONTE 1475.

Localidad: CIUDAD DE BUENOS AIRES



ESPECIALIZACION EN TRADUCCION AUDIOVISUAL

Institución: CULTURAL INGLESA DE BUENOS AIRES

Dirección: VIAMONTE 1475.

Localidad: CIUDAD DE BUENOS AIRES



TECNICO SUPERIOR BILINGÜE. Con orientación en Relaciones Empresariales.

Institución: CENTRO ACADEMICO DE FORMACION EN IDIOMA

Dirección: JUNIN 234

Localidad: CIUDAD DE BUENOS AIRES



TRADUCTOR TECNICO CIENTIFICO Y LITERARIO

Institución: CENTRO ACADEMICO DE FORMACION EN IDIOMA

Dirección: JUNIN 234

Localidad: CIUDAD DE BUENOS AIRES



TECNICO SUPERIOR EN IDIOMA CHINO

Institución: INSTITUTO SUP. DE INTERPRETES DE IDIOMA CHINO

Dirección: OLAZABAL 1440.

Localidad: CIUDAD DE BUENOS AIRES



TRADUCTOR LITERARIO Y TECNICO CIENTIFICO EN INGLES

Institución: INST. SUP. DEL PROF. SAN AGUSTIN

Dirección: Fco. A. DE FIGUEROA 1742.

Localidad: CIUDAD DE BUENOS AIRES



TRADUCTOR LITERARIO Y TECNICO CIENTIFICO EN INGLES

Institución: INSTITUTO DAGUERRE

Dirección: AGÜERO 1916.

Localidad: CIUDAD DE BUENOS AIRES



TRADUCTOR TECNICO CIENTIFICO EN LENGUA INGLESA

Institución: INSTITUTO SUPERIOR DEL TRADUCTORADO

Dirección: CALLE 6 N° 843.

Localidad: LA PLATA



TECNICO UNIVERSITARIO EN ESTUDIOS SOBRE CHINA CONTEMPORANEA

Institución: UNIVERSIDAD DEL SALVADOR

Dirección: Av. CALLAO 801

Localidad: CIUDAD DE BUENOS AIRES





Grupo Re-vista Vocacional:

Universidades BA
© 2019 - todos los derechos reservados